- 曾宇钧;王家勇;
<正> 根据美国外语教学法专家 W.M.Rivers 和 M.S.Temperly 统计,人们在社会实践的语言文字使用中,有45%是通过听来完成的。因此,人们不论是在日常生活中,还是在英语教学的"听说读写"技能训练中、听都占有极为重要的地位。然而,这也是外语学习中一个不易突破的难关,笔者从事英语教学多年,对高校非英语专业和经贸英语专业的听力课程都有一定的教学经历,形成了一些粗浅的认识,介绍如下,以求教于同行。听力(Listening Comprehension)包含人的听觉力以及能达到理解程度的诸种认知能力。英国语言学家 Mary Underwood 将整个听的过程分为三个阶段:第一阶段是声音进入听觉储存阶段。(The sounds
1999年10期 No.334 33页 [查看摘要][在线阅读][下载 105K] - 李润强;
<正> 本人执教英语十余年,认为大学生(英语专业生和非英语专业生)初学英语时存在着一个共同的弱点:听力差。他们对大部分听力材料能看得懂而听不懂,尤其在收听英语广播(如BBC、VOA 等)更是云里雾里,不知所云。究其原因,很多同学在初中、高中时期只注重语法及书面作业,缺乏有声训练,致使这些学生英语语音知识(包括重音、连读、语速、意群、气群等)甚少,从而使他们在听力上存在着诸多困难。本文想就以下几方面与大家来探索提高学生听力的有效途径。
1999年10期 No.334 34-35页 [查看摘要][在线阅读][下载 1054K] - 李树德;
<正> 当我们在电视上看到加拿大朋友大山,先用汉语,然后又用英语,说那段著名的"南边来了一个哑巴"绕口令时,不禁赞叹他口齿的伶俐。绕口令(tongue twister 或 wordcramp)是一种传统的口语游戏,各民族语言中都有。在我国过去曾有人提议让刚会说话的幼儿,连续说几十个"一个烙铁,烙铁一个"来锻炼孩子的口齿,因为稍不留意就会说成"一个老爹,老爹一个"。英国的父母也常让他们的小孩快速反复地说"red lorry,yellow lorry,green lorry'’来锻炼他们的口齿,真可
1999年10期 No.334 35页 [查看摘要][在线阅读][下载 494K] - 吴黎明;
<正> 非限定动词即非谓语动词,是那些不能单独作谓语,在人称和数方面不受主语限定的,具有名词、形容词和副词的某些特征的动词形式,是不定式、分词和动名词的总称。要想掌握非限定动词,首先要熟悉英语的句子成分、时态及语态等,然后再了解非限定动词的特点、形式、作用及区别等。当然还要做些相关的习题。要着重掌握以下内容。
1999年10期 No.334 36-37页 [查看摘要][在线阅读][下载 517K] - 胡延新;常涛;
<正> 语言是活生生、有情景、有场合的思维概括活动和交际活动的统一体,因此,在学习语言的过程中学习者若能以使用语言的成员身份参与各种言
1999年10期 No.334 38-39页 [查看摘要][在线阅读][下载 695K] - 江义勇;
<正> 在众多的英语派生词前缀中,有一类前缀纯粹表示数量意义。(这坐权且把它们称作数量词前缀。)这些前缀既不改变词根的词性,也不改变词根的意义,只是在数量上对词根加以修饰,且构词能力极强。请看实例:1 表示"单一"的前缀:mono-mono+logue=monologue (独白)mono+syllabic=monosyllabic (单音节的)mono+parental=monoparental (单亲的)mono+tony=monotony (单调)例句:The monosyllabic monologue in the play presented
1999年10期 No.334 39页 [查看摘要][在线阅读][下载 69K] - 刘国忠;
<正> 一、非人称主语句的显著特征英语中(非人称主语句)Impersonal SubjectSentence 的一个显著特征是常常以表示人的感情或心理活动的名词作主语。如:1.Fear gripped his heart.(恐惧使他一阵心悸。)2.His courage deserted him.(他失去了勇气。)3.The fugitives wanted to rest,but the fear ofcapture whipped them on.(逃亡者们想停下来休息,但因怕抓住而不得不继续赶路。)4.As I packed,a deep depression overtook me.(在我打点行装的时候,我感到了一种深深的压抑。)5.Slowly,it dawned on me.(渐渐地,我有所感悟。)
1999年10期 No.334 41页 [查看摘要][在线阅读][下载 60K]
- 曾诚;
<正> 随着我国日益对外开放,来华的外国人越来越多;为了方便外宾,公共场所的许多标识也译成了英语。翻译这些标识应注意什么呢?还是让我们看看上期练习中的具体例子吧。第一题是幅欢迎标语,英语译文紧扣原文,如"五大洲"译成 five greatcontinents,而问题也出在这里。中文"五大洲"指亚非欧美澳,而英文的 continent一般来说有七个,如 LongmanDictionary of Contemporary English 对continent 的解释就是 any of the 7 mainunbroken masses of land on the earth,即使不算南极洲,也还有六个洲。如果只说 five great continents.就好像有一个洲不在欢迎之列,易生误解;所以这里的
1999年10期 No.334 40-41页 [查看摘要][在线阅读][下载 143K] - 杨佳;
<正> 我国人材教育方面一向有一种弊病:从高中起到大学,文理脱节所致。使得文科学生不学习不关心科技知识。可喜的是,这种文理脱节现象今后会越来越少。例如从今年起高考有一大改革:高中文、理科学生都可报考英语专业,不再是以往那样仅仅限于文科生了,这是我国素质教育的良好开端。再看看我的学生,中国科学院博士研
1999年10期 No.334 42-43页 [查看摘要][在线阅读][下载 482K] <正> Say the right thing at the right time.Everybody knows that.In reality,however,all people have said the wrongthing at the wrong time,and at the wrongplace.This can be extremely embarrassing,it's like opening your mouth and puttingyour foot in it.Why do people make suchmistakes?How to avoid them?How to copewith them when they do occur?To answerthese questions,I'll reveal some humorousand odd phenomena that occur in the socialaspects of the English language.
1999年10期 No.334 44页 [查看摘要][在线阅读][下载 95K]
- 郭丽;邢驰鸿;
<正> 与《圣经》(The Bible)相比,古希腊神话对女性的描写真可谓有血有肉、活灵活现,而《圣经》对女性的叙述,则显得苍白无力,牵强附会,《圣经》对女人着墨不多,寥寥几笔勾勒出的女性形象大都碌碌无为、见识短浅、邪恶淫荡、好奇心特强……好女人除了玛丽亚、路得以外寥若晨星,而古希腊神话对女性的描写是"重头戏",可以说它所塑造的女神是完美形象的典范,如阿佛罗狄忒(Aphrodite即罗马神话中的维纳斯 Venus)、雅典娜(Athena)、达芙尼(Daphne)、赫拉(Hera)等等。古希腊神话对女神的描述
1999年10期 No.334 47-49页 [查看摘要][在线阅读][下载 1507K] - 潘广云;
<正> 语言作为一种社会现象区别于其他社会现象的本质特点在于语言是一种社会交际工具,它产生于人类的生产生活实践,在人类的社会生活中发挥着极其重要的作用。人类社会的发展,离不开语言。一个国家,一个民族只要有各自的语言文字,便有各自绚丽多彩的成语,谚语和俗语被创造和流传于世。人们对语言的理解,对语言作用的认识,最明显地体现在各民族的成语、谚语和俗语中。这些语言精华,虽由于语言的社会文化背景不同,其喻体可能各具特点,但由于人类大脑的生理机能相同,对客观事物的认识有着相同的规律,因此,其所表达的语义都是一致的。
1999年10期 No.334 50-51页 [查看摘要][在线阅读][下载 334K] - 石爱伟;
<正> 汉语中习语大致指人们习惯使用的成语典故,引语,俗语,歇后语和谚语等的集合体;英语中的习语大致可以包括一些 proverbs,sayings,colloquial phrases,allusions,一些 idioms 和 slangs。通过对英汉习语对比学习,我们不仅能了解不同文化中语言的民族性特色,而且能从不同的设喻形象中获得乐趣,觉得这样的学习不是苦差事,并且还能使记忆深刻,理解到位,使用地道,甚至对英汉互译也有帮助。笔者本着趣味性和使用性的原则,试着从一个 hay stack 中找出几根 needle 来,算管中窥豹吧,以下从四个方面举例说明。
1999年10期 No.334 52页 [查看摘要][在线阅读][下载 626K] - 张文凤;
谚语是人类文化最古老和最有价值的表现形式之一。谚语以其语言凝炼、警策、和谐、形象、表意透辟、深刻等特点成为各民族民间文学的一块奇葩。本文主要例析了英汉谚语共有的语言特征,从一个侧面去了解民族语言与文化的关系及产生的共性所在。
1999年10期 No.334 53-54页 [查看摘要][在线阅读][下载 222K]
<正>~~
1999年10期 No.334 5页 [查看摘要][在线阅读][下载 617K] - 吕行;
<正> Marseille is usuallyshunned by tourists but itis also one of the mostenticing places in Franceso powerful is the impact ofAlexandra Dumas' novel of 1845 'that many people still believe that Edmund Dantes, the Count of MonteCristo, was a real prisoner in the
1999年10期 No.334 18-19页 [查看摘要][在线阅读][下载 939K] <正> Dear Wang Mei:The paper said that up till July 2,the temperature in Beijinghad been over 35 degrees Centigrade(95 degrees Fahrenheit),breaking the record in the past 110 years since weather recordsbegan to be kept,the temperature on July 2 being 39.3 degreesCentigrade(102.74 degrees Fahrenheit).The electricity demandin Beijing areas on June 28 reached 4,968,000 kilowatts,highestin history.At the same time,the City of New York also experiencedone of the worst heat waves in history.On July 5,and 6,thetemperature here was 101 degrees Fahrenheit(38.33 degreesCentigrade)which is the fourteenth time this century.July 4 is
1999年10期 No.334 21页 [查看摘要][在线阅读][下载 108K] - 汤富华;
<正> 随着二十一世纪的到来,信息产业和知识经济的大潮流使得全球大联合不再是梦想,日益加深的国际交往将不可避免,这也就决定着大学英语教育应是以交际为主要目的。在学习英语口语时非专业生普遍显得比专业生要腼腆一些,其实这些心理障碍都是认识不够造成的。许多人认为只有英语专业生有必要学习英语口语,理科生只要能看得懂文献就可以了,这种认识是完全错误的。世界变得越来越小,只会说母语的毕业生机遇无疑会少很多。
1999年10期 No.334 32页 [查看摘要][在线阅读][下载 601K] - 费嘉;
<正> Fred Crump and his friend Bill Wilkswere sitting in the sunshine.Theysat in the sun every day.They never didany work.They did not like work.‘I want a holiday,’Fred said.'We're having a holiday,'Bill toldhim.‘Every day is a holiday.’'No,it isn't,'Fred said.'We live inthis town.We can't have a holiday in ourown town.We must go to another town.'‘Where can we go?’Bill asked.
1999年10期 No.334 61页 [查看摘要][在线阅读][下载 160K] -
<正> It's wise to remember how easily thiswonderful technology can be misused,sometimes unintentionally,with seriousconsequences.Consider the case of the Illinois manwho left the snow-filled streets of Chicagofor a vacation in Florida.His wife was ona business trip and was planning to meethim there the next day.When he reachedhis hotel,he decided to send his wife a
1999年10期 No.334 62页 [查看摘要][在线阅读][下载 199K] - 楼毅;
<正> OPENING the gate Vernon Berry walked through the littlegarden with a smile on his face and a large book in one hand.Long experience had taught him how to sell books to peoplewho did not want them.He had a fine,deep voice and couldtalk well.He could make people laugh.He was clean and well-dressed.He was one of those men that people like at once,andhe knew it.In short,he was a success.He rang the bell at the front door,which was opened after ashort delay by a young woman with an anxious face.He wassorry to see,from the absence of a ring on her hand,that she
1999年10期 No.334 63页 [查看摘要][在线阅读][下载 90K] - 大卫·霍克尼;
<正> Under the intense,Californiansun,an unseen figure createsa splash in a pool.Hockney ap-plied paint with rollers,using smallbrushes for the splash to suggest itssound exploding in the stillness.In oneof his most consciously planned andevocative images,he contrasts the fleet-ing moment with the skilled technique thatcaptured it.He was persuaded away fromabstract art by fellow-student R B Kitaj,
1999年10期 No.334 65页 [查看摘要][在线阅读][下载 429K] 下载本期数据