<正> 詹姆斯·邦德是英国最著名的虚构特工,但按当今英国国内谍报部门的标准他的个头却太高了,不能在现实中从事间谍工作,这一事实想必会让他震惊不已。据《每日电讯报》报道,英国国内情报部门军情五处颁布了新的指导方针,其中规定申请成为特工的人身高不得超过5英尺11英
2005年02期 No.398 5页 [查看摘要][在线阅读][下载 132K] -
<正> 据德国一个网站的创建者说,这个人称"猪哥"的网站对一群野猪的生活进行24小时网络直播,在不到两星期的时间里引来了超过100万访问者。这个猪群中有三头公猪、三头母猪以及50多头小猪,它们生活在自然生境之中,在德国西部埃菲尔山区的一处围栏里,德国狩猎保护联盟开办的网站不分昼夜地播报它们的生活。联盟的一位女发言人说:"这些野猪在自然环境中自由自在地生活,幸运地是,几乎每
2005年02期 No.398 7页 [查看摘要][在线阅读][下载 127K] <正> 威尔士南部的圣埃利购物中心将在(商场中的)圣诞老人洞窟里装上网络摄像机,此举是为了解除家长们的疑虑,因为过去几年里英国发生了一系列颇为轰动的恋童癖案件。购物中心方面表示,孩子们告诉圣诞老人自己想要什么礼物的传统仪式也会有所变化,参加仪式的孩子得坐在圣诞老人旁边,而不是他的膝上。《卫报》援引购物中心经理基尔默·琼斯的话说:"这是一个令人悲哀的时代象征,但我想我们必须如此,要不然就只能把圣诞老人洞窟取消算了。"
2005年02期 No.398 9页 [查看摘要][在线阅读][下载 69K]
- 林戊荪;孙萌;
<正> Dogs bark but the caravan moves on. 这是一个很有趣的谚语,意思是"说者自说,做者自做"。伟人不会因为一般人的反对而放弃自己的主张(the superiority of the great to popularclamor)。然而当今世界,由于传播业的发展,舆论的力量大大强化了,任何领袖或政党都不得不借助和倚靠舆论来实现自己的纲领。所谓"得人心者得天下"讲的就是这个道理。
2005年02期 No.398 44-45页 [查看摘要][在线阅读][下载 83K] - Katharine Wang;
<正> Love is in the air. You can seeit, smell it, hear it, taste it,and feel it everywhere. Thespirit is colored pink, red, and white.Chocolate hearts, boxes of sweets,and handfuls of cards are stuffed intomailboxes and handed with care.What day can this be? What daycalls for such hearts and kisses?
2005年02期 No.398 46-48页 [查看摘要][在线阅读][下载 245K] - Jeanne Knechtges;张锜;
<正> It is said that the prototype of table tennis can be tracedback to the 12th century in England. It was a spin-off of"Royal Tennis," a game played in a four-walled court andwas a popular parlor game in Victorian homes. In earlierdays, various household articles such as pieces ofcardboard were used for rackets, books as nets, and stringfor balls. It later became a social game in England towardthe end of the 1800's. Children used dining-room tables andballs of cork to play the game as an after-dinner alternativeto lawn tennis in England.
2005年02期 No.398 49-51页 [查看摘要][在线阅读][下载 130K] - Daisy Mohr;杨笑然;
<正> Despite its morbid name,the Dead Sea is morebeautiful, spiritual andrelaxing than you could imagine.Only a 45-minute drive fromAmman, there is an oasis of freshair, healing waters, peace andquiet waiting for you. The downhill drive from theJordanian capital is a stunning
2005年02期 No.398 52-55页 [查看摘要][在线阅读][下载 990K]
- 冰尘;
<正> 诗人说,音乐是爱的食粮;现在看来,古典音乐可能是餐馆老板的甘露。根据位于英格兰中部的莱斯特大学公布的一项研究结果,在餐馆里播放莫扎特、巴赫和贝多芬的音乐会让食客们产生更加富裕的感觉,从而鼓励他们消费。该大学高级心理学讲师艾德里安·诺斯在莱斯特附近的一个餐馆里进行了为期3周的调查,他说:"音乐会触发各种各样的联想,而古典音乐则包含着高雅、富裕和财富等意味,让
2005年02期 No.398 4页 [查看摘要][在线阅读][下载 104K] <正> 一对爱侣到诊所登记接受戒烟治疗,因为兽医说只有这样才能把他们深爱的鹦鹉从疾病中挽救过来。埃塞克斯郡南滩兽医诊所的兽医格伦·寇斯可说,凯文·巴克利和莎伦·伍德放弃了每天抽50根烟的习惯,为的是救活他们的亚马逊橙翼鹦鹅J.J.。"一般说来,要让鹦鹉活得好,空气
2005年02期 No.398 6页 [查看摘要][在线阅读][下载 75K] -
<正> 关于海鸟的一项研究证实了女人长期以来的怀疑:男人的确不长耳朵。科学家发现,雌海鸥会根据小鸟乞食的叫声来决定带多少食物给它们,而雄海鸥则总是带给小鸟同样数量的食物,不管它们叫还是不叫。利兹大学生物学院的肯思·哈默博士主持了这项研究,他说:"我们发现,雌鸟的行为取决于小鸟乞食叫声的强度,那
2005年02期 No.398 6-7页 [查看摘要][在线阅读][下载 202K] <正> 比利时警方逮到了两个偷猎野兔的人,他们逃亡时所驾驶的汽车衬有装甲,更配备了许多精巧装置,即便是放到007电影中也毫不逊色。比利时新闻社说,这两人被抓获时汽车尾部还装着14只野兔。汽车尾部被他们用金属板作了加固处理,可以防弹。车上还装有一个自动的盒子,能随时弹出轮胎障碍物以迫使追踪者减速。这两个偷猎者还在车外装了能使猎物致盲的卤素灯,并用铅板挡住了汽车的号码牌以防被人认出来。这还不算,车上还有一个装置,能把固定在汽车尾部的两辆旧自行车弹射到路上,以此阻挡后面紧追不放的车辆。
2005年02期 No.398 8页 [查看摘要][在线阅读][下载 52K] -
<正> 笨手笨脚的英国人要拼着老命才能应付木地板及迷你踏板车之类的新潮事物——要是他们挺过了早上穿裤子这一关的话。根据一份报告,2002年至少有12,300人因在时髦的木地板上滑倒而被送进了医院,人数是1998年的4倍。据皇家事故防止协会(RoSPA)说,许多此类事故都发生在人们光脚或穿着袜子在家里走动的时候。另一个新问题是迷你踏板车:踩踏板车的风尚在2002年达到顶峰,当年有大约2万人在踩踏这种银光闪闪的两轮
2005年02期 No.398 8-9页 [查看摘要][在线阅读][下载 122K] - Robin Marantz Henig;晴山;
<正> A stinky old conch shell is what finally convinced myhusband that I had lost my sense of smell. He washorrfied to watch me stick my nose right into theopening of the shell festering on our friends' back porch,something he couldn't bring himself to do because the rottingstuff inside was SO revolting. Jeff had been listening for monthsto my complaints about not being able to smell, and I think he
2005年02期 No.398 26-28页 [查看摘要][在线阅读][下载 434K] -
<正> Talk Between Frida and Her Father about Cristina's WeddingFrida: They're busy with the wedding. Cristina is so excited about her dress.Father: Good. Everyone should be excited when they get married.Frida: I suppose. If that's what you want.Father: And, uh... what do you want?Frida: I don't know. I just don't think that marriage is for everyone.Father: Well, you need a good reason to do it, just like with anything else.Frida: What do you think matters most for a good marriage?
2005年02期 No.398 39页 [查看摘要][在线阅读][下载 141K] <正> The first quarter of Stratford is over. It went by too quickly. It seemslike such a long time ago since that fateful day when all my bags werebeing lugged into the dorm room, when I first met my roommate (nowmy best friend at Stanford), and stumbled around to find classes. I felt sosmall on the university campus-a small star in the Milky Way. Afterbumbling around, almost falling off my bike, spending nights upworking and socializing, acting crazy and goofy with girlfriends in thedorm room, scavenging for food after sleeping through a meal, going onshopping and food runs to downtown Palo Alto, venturing to fratparties, and sitting on the rooftop to watch the sunrise, I feel at home.Now, love life? That's in the next article.∷
2005年02期 No.398 48页 [查看摘要][在线阅读][下载 39K] 下载本期数据