- 冰尘;
<正> 印度中央邦的一对夫妇决定在有生之年里都穿着颜色相配的衣服,他们也因此成为当地的名人。过去的十四年中,总是旗帜鲜明地穿着同样衣服的巴珊·贾因和安妮塔·贾因是 Rajnath 镇上的焦点人物。如果她穿粉色和绿色,那么他的衣服也一定是这两种颜色——虽然她穿莎丽而他穿长裤。和妻子一起经营着一间小书店的巴珊·贾因说,起初商店老板们都不理解为何他们要买同样的布料,但随着他们声名日著,商贩们开始从批发市场为他们带来
2001年02期 No.350 4页 [查看摘要][在线阅读][下载 560K] - 冰尘;
<正> 在接到一个订外卖电话的时候,伦敦的一家泰餐馆还不知道他们送外卖的小僮得跑多远。等他们得知了这位顾客的身份和地址,才意识到靠店里的机器脚踏车是没法送餐上门的。订单来自泰国王储 Maha Vajiralongkorn。一月之前在这家餐馆的逗留给太子殿下的印象是如此的美妙,以至于他想在6000英里之外的曼谷与家人分享这段经历。他为这次马拉松外卖订了350样食品,只能通过泰国航空公司的班机运送,航程为12小时。餐馆的发言人说:"这么大老远地运吃的未免有点兴师动众。但我想既然太子殿下喜欢,他总能得偿所愿。他高兴了,大家也就都高兴了。"Remarks:"飞机落地王子笑,世人皆知外卖来。"
2001年02期 No.350 4页 [查看摘要][在线阅读][下载 560K] - 冰尘;
<正> 专家们将对两具木乃伊进行 DNA 测试以破解一个世纪谜题:埃及历史上最著名的法老之一——图坦卡蒙是否真的有皇族血统?埃及文物最高委员会负责人加巴拉赫·阿里·加巴拉赫说,通过对比图坦卡蒙和另一位法老的木乃伊的 DNA,人们可以找到这个问题的答案并进一步澄清这位被称作"图特"的少年君王的身世。按照一般的说法,图坦卡蒙在3300年前继通常被称为"阿克那顿"的阿孟霍特普四世之后成为埃及的统治者,当时的官方文件宣称他与这位伟大的法老有血缘关系。虽然
2001年02期 No.350 5页 [查看摘要][在线阅读][下载 189K] - 冰尘;
<正> 根据对从喜马拉雅山脉钻取的冰芯所作的分析,过去的10年是千年来最温暖的十年。在《科学》杂志上发表的这一发现为全球气候变暖提供了新的证据。这些在青藏高原海拔4英里处取得的冰芯记录了至少8次由于南亚季风中断引起的大旱灾,其中为害最烈的是一段长达7年的干旱时期,它夺去了超过60万人的生命。研究者们认为这一成果为气候变化提供了意义重大的证据,因为全球气候变暖的早期征兆总是出现在高海拔地区。这一成果也进一步证实了近几十
2001年02期 No.350 5页 [查看摘要][在线阅读][下载 189K] - 冰尘;
<正> 在一个新创制的人口动态模型中,剑桥大学的数学家马修·基林发现:虽然老鼠会传播鼠疫给人,但当疫病开始流行之后,杀死受感染的老鼠反而会使情况变得更糟,原因是在这疾病传染链中还有第三者。研究表明当老鼠数目减少之时,饥饿的跳蚤就会从别处寻求暖血,鼠疫因而在人群中爆发。在这种情况下,消灭老鼠
2001年02期 No.350 6页 [查看摘要][在线阅读][下载 591K] - 冰尘;
<正> 哥伦比亚宪法法庭废除了一项禁止已离婚或分居的孕妇在生产前再婚的法律。根据此项源于19世纪民法的法律,婚姻已经无效甚至是身为寡妇的孕妇都必须先生下孩子方可再婚。该项法律还为希望再婚的妇女设置了一段270天的"等候期"以确定她们"没有妊娠的迹象",即便她们发誓自己并未怀孕。"这是一项荒谬的法律,它侵害了妇女的权利。"法
2001年02期 No.350 6页 [查看摘要][在线阅读][下载 591K] - 冰尘;
<正> 如同处身危机四伏、风云变幻的地产市场,他们疯狂地买进一切可能到手的地产,拼命聚敛现金同时避免锒铛入狱。来自38个国家的39个国内冠军——包括学生、客车司机、计算机程序员以及一位马匹饲养员——正在加拿大的金融中心多伦多参加世界
2001年02期 No.350 6页 [查看摘要][在线阅读][下载 591K] - 冰尘;
<正> 你可以逃之夭夭,可以东躲西藏,但你无法改变自己抽烟的方式。日本的头号女逃犯就是这样现了原形。重信房子是日本极左组织赤军的领袖,该组织是一连串血腥劫持、绑架和袭击事件的罪魁祸首。她被自己习惯的抽烟方式出卖,警方三十年的追踪终成正果。55岁的重信习惯像用烟斗那样一口一口地抽烟,还喜欢吐烟圈。在日本西部的一个边远小镇上,这样的一幕使警方确信他们找到了这个女人,
2001年02期 No.350 7页 [查看摘要][在线阅读][下载 601K] - 冰尘;
<正> 谁都知道企鹅不会飞,但一队科学家正在调查为什么这种身穿燕尾服的鸟儿连站都不会了——至少在飞机飞过头顶的时候。研究者们正前往南大西洋上的南乔治亚岛以核查有关当地企鹅的轶闻。据说当地的企鹅对掠过头顶的飞机十分着
2001年02期 No.350 7页 [查看摘要][在线阅读][下载 601K]
- Andy Steiner;格晓;
<正> In China they're called little Emperors.In Europe they've been blamed for thepopulation decline.And in certaincorners of the United States,they'reconsidered tragic—even vaguelyunpatriotic.Only children,and the parents whobring them into the world,have historicallybeen viewed with suspicion.In the past,when a family's survival depended on thenumber of hands available to plant andharvest food,big families were prizedWhile that's still the case in certain partsof the globe,technological advances for themost part have eliminated the need for
2001年02期 No.350 8-9页 [查看摘要][在线阅读][下载 137K] - 鲁余;
<正> 好像就是前些时候的事:在荷兰召开的一个什么国际会议上,一个女性环保主义者把一块大蛋糕径直摔到了美国副国务卿的脸上,然后从容走出了会场。她出去以后是先找地方洗手再接受采访还是先接受采访再找地方洗手不得而知,但军警不会飨以水龙,副国务卿更不肯追着骂街则是大体可以肯定的。近年来我有个印象,偌大一个地球上,出入正邪两界都敢放手一搏,无论遇官遇匪总能全身而退的,似乎只有两种人:一种是娱乐界明星之类,一种就是环保主义者。这两类人本来是有些南辕北辙的,之所以有如此相似的待遇,说不定就是因为大家闭着眼把他们归成了一类,统统"俳优蓄之"地宠起来,或者挂起来了。把前
2001年02期 No.350 9页 [查看摘要][在线阅读][下载 84K]
- 罗伯特·赖特;王易仓;
2000年三月上旬一个星期二的上午,一名六岁男孩携带一支手枪(藏在衣袋里)来到他就读的美国密执安州弗林特市附近的一所小学,开枪打死了同学琪拉·罗兰。琪拉是白人,而这个男孩是黑人。他的父亲正在监狱服刑。男孩和他八岁的哥哥原先一直跟他们吸毒的母亲生活在一起。在他们的母亲被房东赶了出去之后,兄弟二人搬到一幢瘾君子聚集的房子里跟他们的叔叔过,同住的还有一个十九岁的男子,就是他将作案凶器留在了房子里。这个真实的故事触及了美国最严重的社会畸瘤,其中包括将一个孩子"塑造"成一支装有子弹的枪。本文是作者的一家之言。
2001年02期 No.350 13-15页 [查看摘要][在线阅读][下载 580K] - Dave Morra;书剑;
<正>在成长的路上,倘若能有这样一位长辈陪伴我们度过那些少不更事的岁月,该是多么幸运。It was just a harmless prank.that's all it was. And it wasn't as if Old Lady Hayes didn't deserve it.
2001年02期 No.350 16-17页 [查看摘要][在线阅读][下载 162K] - Anita Chaudhuri;佟微;
<正> Love's a strange thing.You canlose your heart completely andstill be aware that there issomething fundamentally flawedabout the object of your affection.But,however blind love is behind closed doors,eventually you are going to have to take yourboyfriend out to meet your friends.Andthat's when the trouble starts.Take the Friends star Courteney Cox.
2001年02期 No.350 18-19页 [查看摘要][在线阅读][下载 370K] - Margarida Correia;万丽;
<正> 一时冲动心血来潮地做某件事向来不是我的专长。14岁时我就这样,哪怕只有一点作业没做完,我都不会丢开书本和朋友出去玩。因此,好友卡伦就老说我"你这人真没劲。"和大多数十几岁的孩子不同,我没有住在自己的房间,而是住在楼上一个不用的厨房里。厨房的大圆桌上堆满了我的书本和草稿纸。我经常在那儿呆着,一学就是好几个小时。母亲很担心,她总想让我下楼去放松放松。有时她会在楼下喊:"快来看呐,有人在游行,邻
2001年02期 No.350 20-22页 [查看摘要][在线阅读][下载 1106K]
- 赖铮;
<正> 道格拉斯学院(Douglas College)是温哥华的一所社区大学,针对国际留学生的英语教学是它的招牌项目。其优势在于绝大多数教师拥有专门从事英语作为第二语言教学的(ESL:English as a Second Language)硕士和博士学位。对于国际学生,学院在夏季设有短期的课程班,对学生的听、说、读、写进行强化培训。如果通过了该校的四级测评,就可以进入正规课程的学习。去年夏天,我有幸参加了这样一个为期六周的 ESL 学习班,70多位来自世界各地的学员中有高中毕业生、大学生和新移民。课堂教学设计以学生为主体,鼓励个人发挥创新
2001年02期 No.350 37-38页 [查看摘要][在线阅读][下载 307K] - 朱广宇;
<正> Have you ever seen a1,000-poundpumpkin?Howard Dillhas.He is a world championpumpkin grower.Mostpumpkins weigh from 15 to
2001年02期 No.350 38页 [查看摘要][在线阅读][下载 94K] - 张延军;
<正> 目前国内一些大学合并,出现了规模更大的下设学院的综合性大学。学校规模大了,对外英语表达的问题也随之出现,常常出现错误用法。如某大学外语学院院长办公室的挂牌竟然是 President's Office;另一所大学组织的英语演讲大赛把外语学院院长也介绍为 president;而系主任常常被误称为dean。实际上,国外大学的正确表达为 university,校长为 president,下设学院为 school,院长为 dean,而系主任为chairperson,或简称 chair。类似经常出错的情况还有不少,如thesis 和 dissertation,常有混淆。国外
2001年02期 No.350 39页 [查看摘要][在线阅读][下载 65K]
- 张晓光;
<正> Arich woman had a small dog.His name was Sammy.Shealways gave him a lot of food to eat.She never took himfor long walks,because she did not like long walks herself.Thedog grew fatter and fatter,and one day he was ill.He could noteat anything at all.She was afraid."Sammy's going to die,"she thought.She went to the telephone and telephoned to a friend.Shetold him about Sammy."Take the dog to Doctor Faber,"he said."He knows all about
2001年02期 No.350 56页 [查看摘要][在线阅读][下载 50K] - 郭是海;
<正> At that moment,I wished the ground wouldopen and swallow me up.’You must havehad moments like that.You say to a womanat a party,‘Who is that ugly man overthere?’and she replies,‘He is my son.’Or you soundyour horn angrily at a motorist who has donesomething stupid,and when he turns to stare at you,you realise that it is your boss.No?You have neverexperienced a moment like that?Then you have beenlucky.Unlike poor Arthur Bridge.Wolfsburg in Germany is the home ofVolkswagen.It is also where trainees from all overthe world are sent to study chemistry in Dr Schumann's
2001年02期 No.350 57页 [查看摘要][在线阅读][下载 563K] - 刘芳;
<正> Some people in a hotel were talkingabout the happiest part of a man slife."It's best to be young,"said an oldman."A boy's father and mother takecare of him.His food is always readywhen he wants it.If he wants a littlemoney,his father will give him some.He has a good life.He's strong.""No,"said a woman."Childrenare often ill,and they can't always dothe things that they like.They have togo to bed when they want to stay with
2001年02期 No.350 58页 [查看摘要][在线阅读][下载 51K]